我思断肠,伊人不臧。
弃我远去,抑郁难当。
我心相属,日久月长。
与卿相依,地老天荒。
绿袖招兮,我心欢朗。
绿袖飘兮,我心痴狂。
绿袖摇兮,我心流光。
绿袖永兮,非我新娘。
我即相偎,柔荑纤香。
我自相许,舍身何妨。
欲求永年,此生归偿。
回首欢爱,四顾茫茫。
伊人隔尘,我亦无望。
彼端箜篌,渐疏渐响。
人既永绝,心自飘霜。
斥欢斥爱,绿袖无常。
绿袖去矣,付与流觞。
我燃心香,寄语上苍。
我心犹炽,不灭不伤。
伫立垅间,待伊归乡
王源的嗓子并不算好,但好在五音俱全,加上这首绿袖子的曲调本就优美哀婉,配上古风歌词之后更是词曲合一,掩饰了不少嗓音上的缺点,竟然让在场之人深深陷入歌曲意境之中静静聆听。就连一干准备吹毛求疵的少男少女们也都陷入这曲调之中心无杂念了。
一曲既罢,座上无声,人人侧目,看着王源的眼神都有些崇拜的意味了。秦国夫人更是双手捧心,眼神迷离,思绪不知飘飞至何处了。
这这曲调当真是王公子所作么李龟年咂舌道。
王源放下手中的竹筷,笑道:李先生难道听过别人唱过这调子么
李龟年缓缓摇头道:没有,这曲调老朽生平未闻,不似大唐乃至之前的所有曲调,老朽怎么感觉有些音调似乎有些奇怪的很。
王源微笑不答,心道:不奇怪才怪,这可是外国的民歌配的中国的词。
李龟年皱眉闭目回想曲调,口中咿哦出声,脑袋微微晃动,猛然间睁眼道:不对,奇怪,奇怪之极。
杨钊道:怎么了
李龟年指着王源道:你这曲调为何不是宫商角徵羽五音我怎么感觉多出了些音来,唔,多出两个音来,加了变宫变徵之音,会用此法,定是乐律大师。王公子,原来你是谦逊,你于音律研究如此通透,我刚刚才突然明白了。
王源哭笑不得,什么变宫变徵的,王源可不懂那些,不过王源也明白大概是七声音阶和宫商角徵羽五音之间的些微差别,在李龟年这样的对音阶极为敏锐的大师面前,他一听便知音阶上有所不同。
见笑了,自娱之作,难登大雅之堂。
这还是自娱之作若是你认真钻研,那还了得王公子,此曲请容老夫录下,回宫之后配以乐器,陛下必会喜欢。老朽今日也算是长了见识了,王公子能文倒也罢了,居然音律之上也有如此造诣,实在叫老夫佩服之至。
英国民歌绿袖子是一首非常好听的民谣,文中引用的是网名莲波的一名才女根据英文歌词改写的中文古风歌词,很有点味道。个人喜欢电影西部开拓史中的那一版。