阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第96节(1 / 2)

 heeeiakeitarryingher.hetoldherstraightupanddher,andthatifsheogoandhaveachildthensheuldsupportitherself.

医生们解释说,这一切都是好迹象,他们说他快好了。【】当然,吉乃特却认为他比以往更疯癫了,不过她在为他祈祷,希望他快出院,这样她就能带他到乡下去走走,那儿闲适、宁静,会使他恢复理智。与此同时,吉乃特的父母来到巴黎看女儿,他们还到庄园来看望了未来的女婿。他们以自己的狡黠方式大概也算计出女儿嫁一个疯丈夫也总比没有丈夫好,当爹的认为他能替菲尔莫在农场里找点儿活干,他说菲尔莫毕竟还不算坏。等他从吉乃特那儿听说菲尔莫的父母有钱,便更加宽容、更加通情达理了。

thedototheuhtsenses.aoparisonavisitandhadevengonesofarastovisitthefuturesonihingforfillretodoonthefarhesaidthatfillregitethatfillresparentshadneyhebeoreuanding.

事情发展得十分顺利。吉乃特同她父母一起回到外省住了一阵,伊韦特则定期到旅馆来看望卡尔。她以为卡尔是这家报纸的编辑,后来一点点地吐露了很多秘密。有一天她玩痛快了,喝醉了,便告诉我们吉乃特从来不过只是一个婊子,一个吸血鬼,还说吉乃特从未怀过孕,而且现在也未曾怀孕。对于其他指责我和卡尔不大怀疑,不过对于吉乃特没有怀孕这一说我们不大有把握。

thethingingregularlytothehoteltoseeoreial.edusthatgitehadneverbeenanythingbutauarlandi,butaboutnotbeingpregnant,thatsosureof.

卡尔问,“那么她的肚子怎么会那么大”

”hoach,then”askedcarl.

伊韦特笑了,“也许用自行车打气筒打气来着。”她又补充道,“真的没有怀孕,大肚子是喝酒喝出来的。吉乃特喝起酒来简直是牛饮,等她从乡下回来你们会看到她会更肥。她父亲是酒鬼,她也是酒鬼。也许她会得上淋病,不过并没有怀孕。”

yvettelaughed.”ybesheusesabiatheuntry,youore.herfatherisadrunkard.giteisadrunkard.ybeshehadtheclap,yesbutsheisnnant.”

“可是她为什么想嫁给菲尔莫是不是真爱上他了”

上一章 目录 +书签 下一页