阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第24节(1 / 2)

 oneeandingthereyhandsinpoeriosts.ihelphiollthebarrelsofinseyfillatthebutterfliesflutteringabouttheetheetyhouse,thesaikin”aboveall,sergesgentleness.heisbigandtender,aneveryin,buta.

在附近的咖啡馆里“艺术家咖啡馆”他马上提议为我安排住宿,说他要在走廊地板上铺一张床垫。【】作为上课的酬劳,他说叫我每天免费吃一顿饭,一顿丰盛的俄国饭,如果由于什么原因没有吃上这顿饭他就给我五法郎。我觉得这主意很妙妙极了。唯一的一个问题是,我每天如何从叙雷油赶到美国捷运公司去。

ielytoputup;saysheattressonthefloorinthehalleaaleveryday,abigrussianal,orifforanyreasonthealislaeriexpresseveryday

谢尔盖坚持马上就开始,他给我车费,叫我晚上到叙雷讷来。我带着背包在吃晚饭前赶到了,目的是给谢尔盖上一课。已经有些客人到场了,看来他们一贯是一起吃的,大伙儿凑钱。

sergeinsiststhatetheeguestsonhandalreadyseeasthoughtheyalinacrohippingin.

饭桌旁一共是我们八个,还有三条狗。狗先吃,它们吃的是燕麦片,然后我们才开始。我们也吃燕麦片作为一种提胃口的佐餐食品。谢尔盖眨眨眼说,”在我们国家这是喂狗的。

在这里却是给绅士的,这样行吗”吃完了燕麦片便上蘑菇汤和蔬菜,过后是咸肉蛋卷、水果、红葡萄酒、伏特加、咖啡和香烟。俄国饭还不错,每个人说话时嘴里都塞得满满的。饭快吃完时谢尔盖的老婆一个很懒的亚美尼亚婆娘屁股坐在沙发上啃起夹心糖来,她把肥胖的手指伸进盒子里去摸一块,啃下一点点看里面是否有果汁,然后就把它扔到地板上喂狗。

thereareeightofusatthetableandthreedogs.thedogseatfirst.theyeatoatal.thenneal,shroooupaables;afterthatba,fruit,redeal.everyoalksouthfull.toeasergesenian,flopsontheudbeginstonibblebonbons.shefishesaroundintheboxhherfatfingers,nibblesatioseeifthereisanyjuiside,ahroonthefloorforthedogs.

饭一吃完客人们便匆匆忙忙走了,他们仓皇逃走,仿佛怕瘟疫降临。最后只剩下谢尔盖、我和狗他妻子已经在长沙发上睡着了。他满不在乎地走来走去,替狗收集残汤剩饭。他用英语说,”狗喜欢吃这些东西,喂狗好得很。那条小狗它有虫子它还大校”他弯腰仔细察看在狗两只爪子之间的地毯上爬着的一些白虫子,他试图用英语解释这些虫子,但是他的词汇不够用。最后他查了查词典,欣喜地抬头望着我道,”哈,是绦虫”我的反应显然不那么明显,谢尔盖有些迷惑不解,于是便跪在地上,双手撑着地更仔细地察看它们,还捉起一条放在桌上的水果旁。”畸,它不太大,”他用英语嘟哝道。”下一课你教我各种虫子,行吗你是个好老师,我跟你学了不少””大”、”教”、”好”都发错了音。

thealover,theguestsrushaovesaboutunnueslyingontheeexultantly,”tapes”responseisevidentlynotveryintelligent.sergeisnfused.hegetsdoiheetter.hepinotverybeeg,”hegrunts.”lessonyouleas,noyudeteacher.ikeprogresshyou”

上一章 目录 +书签 下一页