当前位置:小说BT吧>都市言情>奶爸大文豪> 第二六二章 反响平平
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第二六二章 反响平平(1 / 2)

奶爸大文豪 肉都督 更新时间 2019-11-17

 第二天早上,张重起床后看到手机上有一条新消息,是许雨涵发来的:早安,七月。

是啊,都已经七月了,自己回来也快一年时间了。

他笑着同样回了句早之后,就去洗漱了。

吃过早饭之后,陈青打来电话,提醒他关注《十个印第安小男孩》的海外销售情况。

这本书的英文版早就已经出来了,陈青让他关注的是其他语种。这次好些个语种一起发,其中包括了霓虹语,高丽语,西班牙语等大概十几个语种。

这次十几个语种同时发售,关注度反而没有之前华语和英语关注度高,毕竟这十几个语种加起来也不可能有华语和英语的读者多。

特别是霓虹语和高丽语。

按理说霓虹语的使用人口还是比较多的,在全世界都能排到靠前的位置。

但是问题是霓虹国向来排斥外国文化,他们的文艺都有自己的小圈子。

《十个印第安小男孩》会不会出现水土不服的情况,谁也不知道。

出版社也很谨慎,在霓虹这么一个一亿多人口的国家,《十个印第安小男孩》这种销量千万级别的书也只是首印了十万本而已。

相对而言,人口少了一多半的高丽,同样首印十万本,就显得要多多了。

陈青让张重关注海外销量,但是他还真的没这个心思,《十个印第安小男孩》的成功已经有目共睹,没有必要想着非要征服全球的读者,即便是在霓虹国的销量惨遭滑铁卢,他也不太在乎。

而事实上,这本书在霓虹国和高丽的销量还真的表现平平。

两个国家,各自首印十万本,第一天,霓虹卖出去两万,高丽只卖出去一万八。

其实这个销量也算不错了,毕竟在这两个国家,几乎没有做什么宣传,东边就这几个国家,去掉华夏还有两种语言,激荡文学那边当然不愿意耗时耗力在这两个国家投入宣传。

毕竟相对而言,在欧洲的宣传更加简单一些,虽然语种不同,但是英语使用人口本来范围就广,之前英语版的火爆早就引起了欧洲其他国家网友的关注。

不用费多少力气,欧洲那边的市场就能打开了。

到了二号早上的时候,陈青又打电话过来报喜,说《十个印第安小男孩》的全球销量已经达到了两千万,今年应该还能上个台阶,达到三千万本。

今年三月份美国统计的全球作家富豪200,张重有幸登上榜单,在榜单上,他以950万美金的版税收入排在第二十一位。

而这个榜单的第一名则是蝉联了六届第一的奇幻大师林德,去年他的版税收入高达一点五亿美金,是张重的十几倍。

不过今年的话,张重还真有可能去争一争榜一,一点五亿美金的版税收入似乎听起来也不是那么高。

毕竟他今年发了很多书,而且有几本去年发的书,今年还出了其他语种,正好集中爆发了。

别的不说,光是一本《沙丘》到现在为止,两个语种的版本应该已经为张重带来几千万美金的版税收入了。

说不定张重明年不仅仅会出现在作家收入榜,还可能会出现在总榜上,当然,前提是,总榜的排名能排到几千名。

……

上一章 目录 +书签 下一页