《十个印第安小男孩》首日的销量,英国三万,美国四万,其他英语国家加起来一万本。
第一天的数据看起来比较少,甚至有些惨。
不过第二天的时候,英国销量就涨到了六万,美国销量涨到了十万,英语版第二日总销量超过了二十万。
之所以第二天销量突增,主要有两个原因,一方面是因为《十个印第安小男孩》这本书的确是好,另一方面则是之前《献给阿尔及农的花束》所积攒的人气这个时候发挥了作用。
《华府晚报》还特别发了一篇新闻,标题是“pvs.zhang其实是侦探大师?”
撰写这篇新闻的笔者应该是特意了解过五年级植物人,在新闻里面先解释了一下pvs.zhang这个笔名,原来pvs所代表的是植物人的意思,而后面这个“zhang”则是作者的华夏姓氏。
除此之外,新闻里面还介绍了这位作者的经历。
“自去年夏天开始,pz已经发表了八部长篇小说以及好几篇短篇小说,另外还创作有诗歌,是一位非常高产的作家。就在三月份,pz获得了华夏国内大众文学最高荣誉奖项华夏青年文艺奖。也是因为这个奖项,我们才知道他不过是一位还没到三十岁的年轻人。”
“事实上,在华夏读者的心里,对pz最初的印象应该是一位侦探小说大师,今年年初的时候,他曾被华夏侦探大师奖授予最佳新人奖。而我们现在所看到的这部《十个印第安小男孩》其实在华夏国内早就出版……”
这篇新闻的前面还附上了一张张重领取华夏青年文艺奖的照片,照片里面张重拿着奖章微微笑着。
看了这篇新闻,欧美的读者才知道,原来他们心中的华夏科幻大师竟然原本是一位侦探小说大师,至于科幻,只是他的副业而已。
新闻下面的评论,说什么都有。
【不得不说,pz有着超凡的侦探小说才能,但是我依旧希望他能多出一些科幻作品,因为我实在爱死他的科幻。】
【我觉得都可以啊,他的侦探小说是这么的扣人心弦。】
【其实我倒是关注过华夏的侦探小说,之前还读过去年华夏侦探大师奖的获奖作品《楼兰凶案》,但是看过之后非常失望。我现在比较好奇的是,为什么pz只获得了新人奖?难道华夏读者的口味跟我们不一样么?】
【《楼兰凶案》也还不错,不过跟这本书比就差了很多了。】
【据说pz还有几本侦探小说,也非常棒,不知道什么时候能够出英文版。】
【估计需要很久吧,毕竟这本才刚刚出来呢,唉,谁知道有什么比较好的中文学习机构,我想去学中文了。】
【哈哈,这个时候有一位华夏的朋友是多么的重要,我已经通过我的华夏朋友看过了他其他的书了。】
【羡慕,这里有华夏人么,交个朋友啊。】
【华夏人在这儿,有想要交朋友的小姐姐么?】
【勒札特,你上次不是说你是英国人么?】
【我是混血,十六分之一的华夏混血。】
……
【你们说的那本科幻小说我没看过,不过我觉得这本《十个印第安小男孩》真的很不错。】
【是啊,当我看到凶手是法官的时候,我全身的鸡皮疙瘩都出来了。】
【请不要剧透!谢谢!】
【最烦这种剧透的人了,这本书我还没看完呢。】