3—016号房间面积不大。</p>
里面的布置也很简单,一床一桌一椅。</p>
床上有枕头和被褥,桌上摆着几本册子。</p>
至于门口墙壁上的开关、类似电线的供能线路,天花板上的类似电灯的照明灯具,已不能再让林克感到震惊。</p>
习以为常了?</p>
不,只是调整了心态。</p>
巫师世界今后出现再怎么科幻或魔幻的东西,林克都能迅速接受,即便是高达或变形金刚。</p>
林克关上门,来到桌前坐下,把包裹放在桌面上打开。</p>
包裹里的东西很简单。</p>
两套没有补丁的衣服,一些方便储存的干粮,和用布块层层裹起来的2枚金币与63枚银币。</p>
一个铁匠家庭,在不伤筋动骨、影响生存的前提下,拿出2枚金币和63枚银币,已经是掏空家底了。</p>
把金币和银币重新裹起,林克右手按在包裹上,心情复杂。</p>
这只是钱吗?</p>
这更是沉甸甸的爱和关怀。</p>
良久,林克深呼吸好几次,又在“大脑封闭术”的帮助下,才恢复平静。</p>
他起身将包裹放至床头靠墙壁的里侧,再重新坐回桌前,翻看起桌面上摆放的册子。</p>
林克是识字的。</p>
其它地方不清楚具体情况,但霍乐迪子爵领有六至十二岁儿童必须接受文字教育的硬性规定。</p>
刚魂穿此界时,林克还不知道这般规定的原因。</p>
毕竟霍乐迪子爵不是为人民服务的公仆,反而平日里骑在领民头上作威作福。</p>
现在,林克多少能猜出一二,反正和一年一度的巫师资质检测有关。</p>
文盲可不利于接受巫师教育,对吧?</p>
巫师世界的文字以象形文字为主,夹杂一些形声文字和会意文字,字形上和甲骨文高度类似,但在发音上与汉语存在极大区别。</p>
举个不是很恰当的例子,“矿”字在现代汉语里就发“况”的音,如果放在巫师世界,则会发成类似“科乌昂”的音。</p>
再举个更不恰当但直观形象的例子,“灯”写作“灯”,读作“lamp”。</p>
大致就是这么个情况。</p>
如果不是有原身的记忆和身体习惯打底,林克还真不能快速适应巫师世界的文字和发音。</p>
第一本册子很薄,也就五六页,封面写着“乘客须知”几个字。</p>
林克认真从头看到尾,总结了一下,其实就三条需要特别注意的。</p>
一是船上禁止打斗,二是禁止蓄意破坏船上物品和设施,三是餐厅在第四层船舱,全天候供应,随用随取,但禁止浪费。</p>
至于不能在房间里施法或进行实验,必须去到专门场所什么的,林克表示,我还不会这些啊!</p>
《乘客须知》挪在一边,林克拿起第二本小册子,《新血须知》。</p>
看完后,林克的情绪倒没被里面的内容影响到,多多少少有些预料了。</p>
所谓“新血”,指的是主大陆巫师组织联合从散落于四方海洋上的诸多岛屿上搜罗来的具备巫师资质的少年少女。</p>
这些少年少女既没从小接受过相关教育,也没有主大陆的通用货币——魔石,根本无法在主大陆独立生存下去。</p>