一:自动翻译器的问题。(书友n25cfd1adjwgRx,巴鲁玛等几位书友提出)
回答:科学的进步,万能翻译器也不是不可能的。当人类能完全翻译不同的语言时,谁能保证以后不能翻译出大自然的声音?
我坚信未来的某一段时间,所有动物的吼叫声也能够被破解,当人们发现声音中同在的共性时,人们可以毫无障碍地与各种生物交流,这也是同外星生物交流的第一步。而异世界的人的语言能被万能翻译器破解,也是情理之中的事情。
要是更扯的话,你应该想想:为什么异世界会有人类?
宇宙中,不要说什么另一个世界了,就算是另一个星球的人也不一样吧?但是为什么人们相信异世界有人类?
合理的想象,才是幻想文学的基本。
更何况,进化机械的意思就是不断地进化的机械,未来的科学家也无法透彻地了解进化机械所有的特性,它的自动翻译器有着连人都不知道的效果,也不是不可能的。
收集词汇才能翻译出异世界的语言?这个思维就被限制在当代的翻译器中。而猪脚却是几百年后的人,按现在科技发展越来越迅速的年代,五十年后都能翻天覆地,更何况是几百年后?因此自动翻译器不用词汇也能自动翻译——不然怎么叫“自动”翻译器?——有了词汇,可以更迅速地翻译异世界的语言。
二:关于升级系统以及世界问题。(阿更无言,坏xia鱼等几位书友提出)
回答:这个世界类似世界,相信大家看了书就会明白。本书不是类,而是一个与网络游戏非常相似的世界。这个世界的主要能量是“晶魂”,晶魂渗透这个文明的方方面面。
凡级的修炼者,都是相同的修炼模式,以猎杀晶兽获取晶魂,并吸收晶魂提升实力,在所有的招式中,晶魂是不断地消耗的,也就是说,晶魂相当于网络游戏中的经验与魔力,两者共用,升级需要它,法术也需要它。
同类相残无法出现晶魂,比如人杀人,同类晶兽杀同类晶兽,这都无法获得晶魂,只有杀死不同类的生灵才能获得晶魂,这个异世界法则在本文已经提出。
三:主角的阶位以及这个世界的阶位问题。
回答:既然不是同一个世界的人,猪脚的阶位当然不可能与这个世界的修炼者阶位会处于相符合的地步,而且实力也不一定。猪脚主要靠的是进化机械武器,这些武器大家也明白,论威力,臂刀与利爪刃同样锋利,但是它们的用处各有不同,所以大部分都是体现在作用上面的,与这个世界的阶位有很大的差别。
晶兽的阶位也与人类不一样一到三阶的晶兽比一级到九星的修炼者同等,不过晶兽比人类厉害点,这个似乎是所有异世界网文的基本观点,本书也不例外。
晶兽每一阶都分成三级:战士级,勇士级,王级。这个书里都有介绍。而且王级的晶兽可以说是实力锐变,一阶王级晶兽可以打败四阶战士级晶兽绰绰有余,这个比较特殊,本书中也有说明,在此向大家再次说明情况。
四:女主与情感问题。
回答:本书女主是个公主,这让一些书友有点怨言。其实瑞国这个弱国,公主也只是个名号而已,其在史次大陆的地位,还不如一般的家族千金女的来头大。大家看到后面就会发觉:强国的一个小镇都有一名星位强者坐镇,而瑞国整个国家,就那么一两位星位强者!