say it akes the world go round,
and say it akes that‘s absurd,
and when i asked the an next-door,
who looked as if he knew,
his wife got very cross deed,
and said it wouldn’t do
有人说爱情是个小男孩,
也有人说像只小鸟;
有人说它令世界运行,
也有人说那是荒谬。
当我去询问邻居的男子,
他仿佛对爱情了然,
而他的妻子怒火填膺,
说那并无可能。
does it look like a pair of pyjaas
or the ha a teperance hotel
does its odor red one of las
or has it a fortg sll?
is it ickly to touch as a hed is,
or ft as eiderdown fff?
is it sharp or ite sooth at the eds?
oh tell the truth about love
爱情看起来像一条睡裤,
还是像无酒旅馆的火腿?
它闻起来是骆驼的气味,
还是芬芳而温馨?
它摸起来是犹如多刺的树篱。
还是柔软若鸭绒?
它的棱角是凌厉还是光滑?
哦,告诉我爱情的真相吧。
when it es,will it e without warngjt as i‘ pickg y nose?
will its knock on y door he orng,or tread he b on y toes?
will it e like a chan the weatherwill its greetg be urteo or rough?
will it alter y life altother?
oh tell the truth about love
爱情的来临是否悄无预告,
像我挖鼻子那样吗?
它是否会在早晨敲响我的门,
还是会给我一脚踩到公共汽车里?
它的到来会不会像季候的变化?
它的问候是谦恭抑或粗鲁?
它会让我的生活天翻地覆吗?
哦,告诉我爱情的真相吧。(未完待续)