当前位置:小说BT吧>科幻灵异>从指环王开始的龙裔> 第五十二章 梦起的地方
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第五十二章 梦起的地方(2 / 2)

起初,弗罗多无法听懂这优雅的精灵语歌词,但精灵公主的歌声是如此美妙,她一开口,所有人便深深的沉迷了进去。弗罗多仿佛看到了一缕缕星光,刺破黑暗,洒落大地。而星光中央站着的精灵公主仿佛瓦尔妲降世一般,美丽而圣洁。</p>

渐渐地,所有人心中的阴霾在这美妙的旋律中烟消云散,笑容与欢乐重新浮上他们的脸庞。</p>

终于,阿尔玟的最后一个字词落下,所有人不禁掌声四起。</p>

就连图尔卡都不禁说:“在这片土地的所有精灵的歌声中,就属Undómiel的歌喉最引人入胜。暮星之称名副其实。”</p>

“再来一遍吧。”诺拉图拼命的鼓着掌,跳脱得不像一个精灵。阿拉图也在一旁微笑着支持胞弟的提议。</p>

显然,他们很喜欢这位美丽的教母。因为自从他们的nana离开中土,回归所有精灵的家后。彼时,一直照顾他们的就是这位暮星公主。</p>

啊,是的。很多年前,正当图尔卡苦于一个人不知如何抚养还年幼的双胞胎时,这位公主自告奋勇的前来安努米那斯,取代他们母亲的角色,照顾起了年幼的双胞胎。</p>

我们无法得知,这到底只是出于精灵对幼小亲族的爱,还是别的什么原因。但正是由于这位美丽的暮星公主,两个小家伙才快快乐乐、健健康康的长大。</p>

因为这位公主给予了双胞胎除他们母亲外最温柔的爱,她呵护他们成长。总是温柔的向他们解释,他们的母亲只是暂时的与他们分离,总有一天,他们还会再重逢的。</p>

这让彼时才失去了母亲的双胞胎内心极为感动。</p>

可以说,双胞胎成长的路上,获得了很多的爱。除了他们父亲,双胞胎最亲近的人一个是阿尔玟,一个是比尔博。</p>

就连灰港的奇尔丹都要排在他们之后。</p>

或许埃尔隆德当年正是预见了这一幕,才对前来报信的使者说,他的亲族将与新的国王有一段渊源吧。</p>

面对如此美妙的歌声,比尔博也表示说:“和精灵相比,我的诗歌确实只是平庸之作!看来接下来没有我发挥的余地啦。”</p>

精灵和矮人哈哈大笑。</p>

就连久未说话的阿拉贡不禁也吟诵道:A&h Gilthoniel,</p>

silivren penna míriel</p>

o menel aglar&h!</p>

Na-bsp;palan-díriel</p>

o galadhremmih,</p>

Fanuilos, le linnathon</p>

nef aear, sí nef aearon!</p>

事后弗罗多才知晓,这是一首称颂星辰之后埃尔贝瑞丝(或者说吉尔松涅尔)的诗。它一直在杜内丹人与精灵口中传诵。</p>

大意是:啊,埃尔贝瑞丝!吉尔松涅尔!</p>

澄净晶莹,群星璀璨</p>

流泻犹如宝钻光华!</p>

茂林幽深的中洲上,我们遥遥仰望!</p>

永葆洁白的星辰之后,我将你歌颂,</p>

在大洋此岸,隔离之海的这一方。</p>

也是这个时候,波洛米尔与法拉米尔开始对阿拉贡的身份产生了怀疑。他们面面相觑,看着阿拉贡的眼神即好奇又疑虑。</p>

然而,受众人称赞的阿尔玟却显得很谦逊,她说:“据我所知,图尔卡大人的歌喉也不输精灵。不过那是一首悲伤的歌曲,在这里吟诵有违今晚欢乐的气氛。”</p>

彼时图尔卡只是微笑的看着众人,即不否认,也不说是。火光映着他的脸庞,如同夏日的阳光照着树木。</p>

而曾亲身目睹那日发生的一切的双胞胎如今也已能接受那股悲伤。他们说:“父亲很少唱歌,不如……”</p>

然后便迎来的图尔卡的一记‘凶狠’的目光。</p>

所有人又笑了起来,今晚确实是一个欢乐的日子。笑声与美妙的音乐总是不时的响起,就着明亮的火光与清净皎洁的月色,几乎成为所有那晚参与的人永恒的回忆。</p>

甘道夫笑说:“这确实是一个好提议,我们今晚听了很多美妙的精灵歌声,但图尔卡大人的却从未有人听过,这不得不说,这太令人遗憾了。”</p>

比尔博甚至学着矮人鼓掌跺脚的说:“图尔卡大人,来吧,来吧,也让我大开眼界,你知道的,也许我能听到您歌声的日子可不多了。”</p>

“比尔博,你这样说就太犯规了。”图尔卡叹气说。</p>

而然大家的热情更甚了。</p>

到最后,就连埃尔隆德与格洛芬德尔都笑着说:“也许您不该拒绝,正如您之所言,今晚是欢聚的日子,让我们畅享此刻的欢愉吧。”</p>

“呼姆。”树须被惊醒,他摇晃着他那长长的胡须,棕褐色的眼睛露出一丝笑意:“啊,我似乎听到说,银白的君王要一展歌喉吟?唔,也许我该侧耳倾听。”</p>

无奈。图尔卡只能在火光的照耀下,在清风与星光的萦绕中,轻声说道:“那么,就让我用一首摇篮曲祝大家有个好梦吧。明日我们还有一个极其重要的会议要进行呢。”</p>

当冬天的寒冷来临</p>

没有星光的夜晚将遮蔽白天</p>

在太阳的面纱里</p>

我们将在苦涩的雨中前行</p>

但在梦中</p>

我依然能听到你的名字</p>

而在梦中</p>

我们会再次相见</p>

当大海和巍山瓦解</p>

我们会来到时日的尽头</p>

在黑暗中我听到一声呼唤</p>

呼唤我去那</p>

我会去那</p>

而后复返。</p>

上一页 目录 +书签 下一章