</p>
很难相信这是从一位美国副总统口中说出的话罗根笑着说,并示意翻译官原话翻译。</p>
华莱士的脸sè果然不太好看,但决策如此,又肩负着沟通使命,他耸了耸肩,苦笑道:首批购入的军火装备就价值2.2亿美元,折合5亿多马克,都是付现按照这样的规模,美国政从现在起已经要为后期的现购自运节约一切开支了</p>
战争头两年你们从大英帝国获得的现金和黄金可远不止这个数罗根在心里暗笑道,不过美国人这次也算是比较有诚意的,只要双方一签署贸易协定,如此天文数字的现汇就将转入帝国银行德国的中央银行。考虑到这些装备中一多半都是国防军裁减后的闲置品,这笔交易将直接给德国政带来大约3亿马克的直接收入,进而在一定程度上弥补本财政年度的巨额政赤字。</p>
阁下言过其实了,战争嘛,本来就是国力的一种比拼,何况是面对日本和意大利这样的劲敌罗根的立场很明确,以美国国库之充裕民间资本之雄厚,短期之内绝不在现购问题上作出任何让步。</p>
华莱士故作委屈地说:整个三十年代的经济萧条令我们元气大损,考虑到当前本来就十分巨大的军费开支,我们确实无法在五年内将原计划十年的造船经费付清</p>
既然贵国政确实有难处,我们也不便强求罗根这宽容之意却不在于和美国人脸贴脸套近乎,山姆大叔如今并不畏惧与日本意大利交战,前者凭借强大的海军实力还算个对手,后者则是战争历史上为数不多的笑话指不定美国海军官兵正盼望着伟大的意大利舰队主动送上来挨揍呢</p>
似乎有一种迟早会被y的不良直觉,华莱士再度放低姿态,算是给己方留一条后路:或许双方都可以考虑现付的实际方式,比如以货抵现以物抵现</p>
关于现货自运,全世界恐怕都只有一种理解罗根毫不客气地回答说,别忘了,尊敬的副总统阁下,意大利政享受着与你们相同的政策待遇,若是你们可以易地兑现,他们同样可以,要知道一座突尼斯港99年的使用权可以折算数十亿美元</p>
听了翻译,华莱士的表情有些灰暗,但揣摩一下,对方说的也很有道理,结合各方情报,他也知道美国在德国人这里享受的实际待遇确实要比意大利人好很多,而且在阻塞苏伊士运河的行动中,德国人也出手帮了大忙,便不再辩驳。</p>
好了,原则上的意向已经达成一致,我想接下来的事情就交给专业人士去处理吧阁下第一次作为美国副总统来到欧洲,就让我略尽地主之谊,带您四处游览一番吧罗根以东方式的客套发出邀请。</p>
国家还为战争y霾所笼罩,华莱士哪有游山玩水的心情,但对方已然开口,他甚是有心无力,便神情低落地回答说:乐意为之</p>
在接下来的一个星期时间里,罗根带上夫人,与华莱士同乘专列四处游览,南至布拉格和奥地利,东至重建中的新华沙,北往bo罗的海之滨,西抵làng漫之都巴黎,相当于给自己放了一个大假,至于军火和舰船建造交易的所有细节,统统交给施佩尔带队的专业人士们去打理,这里面当然少不了外交人员各自施展,但在大框架已定的情况下,留给他们发挥的空间并不大。</p>
2月23日,专列重返柏林,双方代表已经就绝大部分细枝末节的问题达成一致,只待双方首脑审议并提交各自国会表决,即可在具有国际效力的协定上签字画押。据此,100架f</p>