得罪了这位拉·瓦雷第的女术士之后,安东明智地决定,接下来不按原定计划往拉·瓦雷第走了。他可不确定这位术士在当地是否有能量把自己没有任何理由地扔进大牢。</p>
她毕竟是个女术士啊——哪怕只是拉·瓦雷第这样一座安东印象中的小城的。</p>
他决定立即改向,往南边的谷地走,然后一直翻过山走到艾尔兰德。那是一座以梅里泰利女神修道院闻名的城市,一定有生意。</p>
安东很快发现,这条路并不好走,尤其是你路费不够的时候。</p>
多亏了农场主给他的七十五克朗,以及他从村子里便宜买到的面包、干酪、和牛肉干,让他的野营生活稍微好过了一点,不至于饥一顿饱一顿地吃烤兔子就干粮。</p>
安东也试着在路上的村子里寻找工作,但效果不佳。这片山区的居民比起河谷处的居民更穷。哪怕有人遇到了怪物的麻烦,他们也不愿意掏钱解决。</p>
在艾尔兰德以北五里格的一个小村庄,安东才第一次遇到想要雇佣他的村民。</p>
一个拿着三个奥伦的男人,希望安东帮忙解决一只怪物。</p>
安东让身后的斑点母马停下休息。他没有问细节,而是直接说:“太低了。”</p>
男人擦了擦自己肮脏的脸,从怀里摸索了好一阵,又掏出两个奥伦和十几个铜子——某个矿场自铸的代币,在一些偏远地方当做正常铜子一样使用。</p>
这个家伙的口袋,跟他此刻脸上的表情一样空洞。</p>
安东叹了口气。他不想掏空这家伙的最后一个铜子,但他不方便打破规矩。而且,他不确定对方是否真的需要帮助。如果不是大事,他也犯不上为了三个奥伦卖命。</p>
安东说:“还是不够。”见男人打算转身离开,他又问:“什么怪物?”</p>
男人呆呆地回头,说:“盗墓鬼。它把我婆娘的坟堆挖开了。”</p>
盗墓鬼?安东没听说过这种东西。估计又是一种对某种怪物的地方性称呼。听起来,像是某类食尸生物。</p>
安东说:“你只能出五个奥伦?”</p>