“大家有没有发现,封神演义与西游记的文风很相像?”
问出这个问题之后,张宁打开了大屏幕。
“可能大家有一些无法回忆两部作品在文风上有什么相似之处,那么,不要紧,我这里可以拿两段大家欣赏。”
一边说,张宁一边操作,调出了之前准备好的两段文字。
“这是西游记中的描述,这是封神演义的描述。从文风看,大家一定可以发现。封神演义的文风与西游记的文风存在着非常大的相似,甚至,我们可以看到,封神演义好像是有意模防西游记。”
这个证据说出之时,众人不时点头。
不管是用词,还是文字的风格,都非常相像。
没想到,封神演义真的有意模防西游记。
之前看两部的时候,怎么没发现呢?
不过,观众们点头,对于王龙新来说,他却不这么认为。
做为复大的教授,做为学术的研究者。
他太知道了,文学上关于抄袭的定义,实在是非常的模糊。
“张宁,第二个证据也不能证明封神演义抄袭西游记。想必张宁你也是写的,有文字风格存在着一定的相同,这是很正常的。文学上面对于抄袭的定义,可没有说文风相似就认为是抄袭。如果是这样的话,与刚开始我说的一样。如果文风相似也算作是抄袭的话,那中国抄袭的例子,也太多了。”
“不错,王教授,你很具有科谱性。单单从文风相似来说,也无法定义封神演义抄袭西游记。那么,我们来看下面的这两段。”
一阵风,乾坤播荡;一声雷,振动山川。一个闪,钻云飞火;一天雾,大地遮漫。风气呼号,雷声激烈。闪掣红绡,雾迷星月。风鼓的尘沙扑面,雷惊的虎豹藏形。闪幌的飞禽叫噪,雾漫的树木无踪。那风搅得个“通天河”波浪翻腾,那雷振得个通天河鱼龙丧胆,那闪照得个通天河彻底光明,那雾盖得个通天河岸崖昏惨。好风,颓山烈石松篁倒。好雷,惊蛰伤人威势豪。好闪,流天照野金蛇走。好雾,混混漫空蔽九霄。
这一段是西游记中关于通天河的描写。
而封神演义,居然将这一段文字,拿来当作是诛仙剑阵的描写。
请看:
风气呼嚎,乾坤荡漾;雷声激烈,震动山川。电掣红绡,钻云飞火;雾迷日月,大地遮漫。风刮得沙尘掩面,雷惊得虎豹藏形,电闪得飞禽乱舞,雾迷得树木无踪。那风只搅得“通天河”波翻浪滚;那雷只震得界牌关地裂山崩;那电只闪得诛仙阵众仙迷眼;那雾只迷得芦篷下失了门人。这风真是推山转石松篁倒;这雷真是威风凛冽震人惊;这电真是流天照野金蛇走;这雾真是弥弥漫漫蔽九重。
虽然这一段文字描写被封神演义的作者许仲琳稍微改变了一下,比如将一阵风,变成风气呼嚎,将乾坤播荡改成了乾坤荡漾,但后面的震动山川同样抄了过来,后面还有大地遮漫,甚至是长句子,雷惊得虎豹藏形,雾迷得树木无踪,这一些,也给抄来了。
这两段句子拿出,全场一片惊呆。
张宁继续在说,
这还不是抄的最为严重的,或许是封神演义作者许仲琳是抄得糊涂了,明明他写的是诛仙剑阵,居然连“通天河”这样在西游记中有“标志性”的词儿也给抄了过来。我真的很想知道,封神演义哪里有通天河。
抄袭不抄袭,一比较就知道。
如果只是文风相似,内容有联系,是不可能证明是抄袭的。
但如果是一字不漏,甚至一段文字当中有超过30%以上的文字都与其他人相同,那就完全可以定义为抄袭了。特别是,封神演义当中这一段文字有80%以上是抄袭西游记的,就如那个通天河,感觉就像复制了过来,没仔细检查。
当然,如果说封神演义只是抄了这一点,那也就算了。
一部几十万字,抄了一点点,也没必要纠缠。
可问题是,封神演义抄的可不仅仅只是一点点。
后面还有,请看这两段。
西游98回:
遂此四众牵马挑担,同入观里,却又与大仙一一相见。即命看茶摆斋,又叫小童儿烧香汤与圣僧沐浴了,好登佛地。正是那
功满行完宜沐浴,炼驯本性合天真。千辛万苦今方息,九戒三皈始自新。
魔尽果然登佛地,灾消故得见沙门。洗尘涤垢全无染,反本还原不坏身。
师徒们沐浴了,不觉天色将晚,就于玉真观安歇。
封神71回:
孔宣大笑曰:“一派乱言,又来惑吾!”道人曰:“你听我道。我见你有歌为证,歌曰:
功满行完宜沐浴,炼成本性合天真。天开于子方成道,九戒三皈始自新。
脱却羽毛归极乐,超出凡笼养百神。洗尘涤垢全无染,返本还元不坏身。
孔宣听罢大怒,把刀望道人顶上劈来。准提道人把七宝妙树一刷,把孔宣的大杆刀刷在一边。
功潜行完宜沐浴……这一段诗,真个又是完完全全的抄了一遍。
老许这家伙仍然在抄袭的时候犯了牛头不对马嘴的毛病。
前文诛仙剑阵出来个通天河,或许还可以将通天河说成是一个比喻,并不是诛仙剑阵真的有通天河。但是,西游记98回这几句诗,明明写的是唐僧几人在水里洗澡,这说明是真的在洗澡。可是,在封神演义里面,这准提道人与孔宣正要打架呢,这打架的时候还能洗澡,你这也太不将孔宣道人当一回事了吧。或者说,准提道人的境界已经达到了无与伦比的高度,他可以不在水中洗澡,就是站在那里,也将澡给洗了?
...